понедельник, 18 марта 2013
Ассоциативная песня к фотке.
Текст и перевод.It's a darkest hour
Это самый темный час
Of the darkest night
Самой темной ночи.
It's a millions miles
Миллионы миль
From the morning light
До рассвета.
Can't get no sleep
Не могу заснуть.
Don't know what to do
Не знаю, что делать.
I've got those midnight blues
У меня полуночная тоска.
When the shadows fall
Когда опускаются тени,
I feel the night closin in
Я чувствую приближение ночи.
There must be some reason
Должна быть причина
For this mood I'm getting in
Для такого настроения.
Can't get no sleep
Не могу заснуть.
Don't know what to do
Не знаю, что делать.
I've got those midnight blues
У меня полуночная грусть.
Every evening after sundown
Каждый вечер после захода солнца
As the light begins to fade
Когда только начинает темнеть,
I feel so low, but I just don't know
Мне так грустно, но я не знаю
Why these blues won't go away
Почему эта печаль не проходит.
Every evening after sundown
Каждый вечер после захода солнца
As the light begins to fade
Когда только начинает темнеть,
I feel so low, but I just don't know
Мне так грустно, но я не знаю
Why these blues won't go away
Почему эта печаль не проходит.
It's a darkest hour
Это самый темный час
Of the darkest night
Самой темной ночи.
It's a millions miles
Миллионы миль
From the morning light
До рассвета.
Can't get no sleep
Не могу заснуть.
Don't know what to do
Не знаю, что делать.
I've got those midnight blues
У меня полуночная тоска.
I've got those midnight blues
У меня полночная тоска.
I've got those midnight blues
У меня полночная тоска.
I've got those midnight blues
У меня полночная тоска.
Источник: www.amalgama-lab.com/songs/g/gary_moore/midnigh...
@темы:
Robert Downey Jr.