Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Сегодня ты ищешь правду, а завтра... новую работу! Меня выгнали из команды! Даже у себя в дневнике я не могу высказаться! Теперь понимаю, почему народ тусуется на Инсайде!
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Боже, за что?!!!
Встречайте новых охотников! Мелисса МакКарти, Кристен Уиг, Лесли Джонс, Кейт МакКиннон. Именно их мы увидим в перезапуске «Охотников за привидениями», который выйдет 22 июля 2016 года.
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Хммм... Наверное, если абстрагироваться от Джонни-Кэванса предыдущей версии и смотреть как отдельный самостоятельный фильм, то может вполне себе и зайти...
Если автор пишет "Облака скрывались за деревьями", я должна переводить "Деревья скрывали облака"... Если автор пишет "невинные души", я должна переводить "невинные люди"... Если автор пишет "вышеупомянутый", я должна переводить "тот"... Если автор 5 раз пишет "когда", я должна 4 из них убирать, потому что повтор... Если автор пишет ... , я должна переводить ...
Думаю, автор прекрасно знает разницу между теми же, например, словами "души" и "люди". И если он выбрал первое, значит на то была его авторская воля и кто я такая, чтобы менять ее
Да, я считаю, есть большая разница между "оказаться в центре внимания" и "захватить внимание", даже если они и близки по значению...
Да, я люблю подстрочник и терпеть не могу литературный перевод, который в лучшем случае теряет 50% авторской задумки и приобретает столько же вольностей от переводчика...
Да, еще в том году я выслушала много негатива про этому поводу из-за "Почему я не могу". Но даже сейчас, перечитывая его, я думаю, как хорошо, что ни слова не изменила! И до сих пор получаю удовольствие от него и от тех речевых оборотов, от которых других коробит. Я - извращенка
Где та ачивка, которая "больше НИКОГДА"?! Больше никогда я не понесу переводы ни на какие битвы и фесты: и они ничего не потеряют, и я буду получать удовольствие от этих текстов еще долгое время. Все в выигрыше!
А пока у меня 3 "загубленных" в этом плане текста. Это как заменитель сахара: вроде и сладко, но все равно не то...
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
У Зака такое лицо виноватое, оправдывается, небось, за каникулы! А бедняга Крис затраханный донельзя! Котика положить в кроватку и разрешить спать трое суток!
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Мать моя, как я могла такое пропустить?! Мой любимый цвет, мой любимый размер! Что с бабами не так? Как с таким мужиком можно оставаться "просто друзьями"?!!! Брать на вооружение все старые сериалы, где богатые стервы всеми правдами и неправдами затаскивают таких в постель, и "делать, делать, делать новых людей" (с)!!!
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Зимний Инсайд - такая хорошая вещь! Оказывается, ты не одинок в этом жестоком мире Фандомной Битвы!
Зарекалась я идти в большие команды... Но нет, зачем мне слушать свою интуицию, когда тут любимый пейринг еще не перегорел! Таких строгостей к работам и организации на игре я еще не видела. Да отчеты Президенту, наверное, проходят меньшую цензуру, чем наши работы. А я же так не могу, у меня же "художник так видит"!!! Я и так наступила песне на горло, отдавая их на беттинг. Интересно, было у кого такое, что принесли текст, а потом хотите его забрать? Я бы уже и забрала... Все равно свое удовольствие от перевода я с этих текстов уже получила, а где они будут выложены - здесь или в выкладке - уже без разницы...