Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
И после этого кто-то удивляется, почему я недолюбливаю литературный перевод...

"Do you not want to know who has taken it?" cried his wife impatiently.

"YOU want to tell me, and I have no objection to hearing it."
This was invitation enough.

Перевод.

"Гордость и предубеждение", если что. Лучше б я никогда не начинала читать книги в оригинале... Нет, не так. Лучше б я никогда не начинала читать по этому методу. Как можно по нему выучить язык, когда тебе переводят не то, что написано?!

@темы: книги